21 เรื่องราวต้นกำเนิดที่ไม่น่าหวานของเจ้าหญิงดิสนีย์ที่เราชื่นชอบ
อย่างมีความสุขหลังจากนั้นได้รับในจักรวาลดิสนีย์ หลังจากหลายทศวรรษในการเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับเวทมนตร์และความรักที่แท้จริงตอนนี้ดิสนีย์ได้ชื่อว่าเป็นประตูสู่ดินแดนแห่งจินตนาการที่สวยงามที่เราสามารถหลบหนีจากความเป็นจริงในชีวิตประจำวัน.
ไม่มีอะไรดีเกินกว่าที่จะเป็นจริงสำหรับตัวละครอย่างสโนว์ไวท์และเจ้าหญิงจัสมินและเมื่อเราดูพวกเขาตกหลุมรักและเต้นรำในชุดสวยบางครั้งเราถูกหลอกให้เชื่อว่าเทพนิยายเหล่านั้นจะเป็นจริง.
สิ่งที่น่าสนใจที่สุดเกี่ยวกับดิสนีย์ก็คือมันสามารถสร้างเรื่องราวเล่าเรื่องอย่างมีความสุขหลังจากนี้ซึ่งได้แยกออกเป็นทุกอย่างตั้งแต่ภาพยนตร์ไปจนถึงเพลงไปจนถึงสวนสนุกตามเรื่องราวที่มี แต่ความสุขในตอนแรก.
การ์ตูนคลาสสิกส่วนใหญ่ได้รับแรงบันดาลใจมาจากเทพนิยายเก่า ๆ นิทานพื้นบ้านและตำนานจากเทพนิยายซึ่งองค์ประกอบมืดมีความแตกต่างอย่างสิ้นเชิงจากที่เราเห็นในดิสนีย์ทุกวันนี้.
แต่เดิมเทพนิยายหลายเล่มถูกเขียนและรวบรวมโดยมีเจตนาในการสอนบทเรียนทางศีลธรรมซึ่งมักจะมีค่านิยมดั้งเดิม บางคนตั้งใจจะเล่านิทานซึ่งเป็นการอธิบายว่าทำไมเนื้อเรื่องและตัวละครที่แท้จริงของพวกเขาถึงมีเสน่ห์.
ลองดูตัวละครจาก Disney ที่โด่งดังที่สุด.
21 ลูกศิษย์ของซินเดอเรลลาเดินผ่านปัญหาอีกมากมายเพื่อใส่เข้าไปในรองเท้าแตะ
มีซินเดอเรลลาหลายรุ่นในยุคและวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน อนิเมชั่นดิสนีย์สร้างจากเรื่อง 1697 โดย Charles Perrault แต่ถ้าเราดูที่ Grimm เวอร์ชั่นจาก 19TH เห็นได้ชัดว่าเรื่องราวของซินเดอเรลล่าเดินทางไปในที่มืด.
หลังจากซินเดอเรลล่าเสียรองเท้าแตะของเธอแล้วเจ้าชายก็มาหาหญิงสาวที่สามารถใส่เข้าไปในนั้นได้ลูกพี่ลูกน้องของเธอไม่เพียงแค่บีบเท้าของพวกเขาเข้าไปในรองเท้า นอกจากนี้ในรุ่นนี้ไม่มีแม่ทูนหัวนางฟ้า แค่ต้นไม้ที่น้ำตาเธอรด.
20 เบลล์มีน้องสาวจริงๆและพวกเขาก็ไม่ดี
เรารู้จักพ่อของเบลล์ โฉมงามกับอสูร, แต่ไม่มีการเอ่ยถึงพี่น้องคนใดเลย แต่ในเรื่องดั้งเดิมโดย Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve เบลล์มีน้องสาว และเมื่อมันปรากฏออกมาพวกเขาไม่ใช่พี่น้องในอุดมคติของคุณ.
ในต้นฉบับเบลล์โน้มน้าวให้สัตว์ร้ายปล่อยให้เธอไปเยี่ยมน้องสาวของเธอและเมื่อเธอทำเช่นนั้นพวกเขาก็รู้สึกหึงเมื่อเห็นเครื่องประดับทั้งหมดที่เธอสวมใส่และได้ยินเกี่ยวกับปราสาทที่ฟุ่มเฟือย พวกเขาโน้มน้าวให้เธออยู่กับพวกเขาอีกต่อไปเพราะพวกเขารู้ว่ามันจะรบกวนสัตว์ร้ายและในไม่ช้าเขาก็จะอารมณ์เสีย.
19 เจ้าชายราพันูนเซลตาบอดจริงๆ
แน่นอนว่าเรื่องราวของพี่น้องกราฟิลส์ของราพันเซลนั้นเป็นแรงบันดาลใจเบื้องหลังของดิสนีย์ อีนุงตุงนัง. แต่ในเวอร์ชั่นดิสนีย์สิ่งต่าง ๆ จะสมบูรณ์แบบกว่าเสมอ ในนิทานดั้งเดิมแม่มดล็อคราพันเซลในหอคอยตั้งแต่อายุสิบสองและเจ้าชายปีนขึ้นไปและตกหลุมรักเธอหลังจากได้ยินเสียงร้องของเธอ.
แต่ในครั้งต่อไปที่เขาขึ้นไปหาเธอเขาพบแม่มดผู้ซึ่งขว้างเขาลงมาที่ซึ่งเขาตกลงมาบนสันที่เข้าตาของเขาและเขาก็ตาบอด แต่ต่างจากเรื่องราวของกริมม์ส่วนใหญ่เรื่องนี้จบลงอย่างมีความสุข! ต่อมาเจ้าชายได้ยินเสียงของราพันเซลและกลับไปหาเธอ น้ำตาของเธอทำให้เขามองเห็นเขาทั้งสองแต่งงานกันอย่างมีความสุข.
18 แอเรียลไม่ได้รับเจ้าชายในตอนท้าย
นางเงือกน้อย ขึ้นอยู่กับเทพนิยายเดนมาร์ก 1837 โดย Hans Christian Andersen และมีความแตกต่างที่สำคัญบางอย่างระหว่างเรื่องราวของ Andersen กับเรื่องราวของ Disney ประการแรกเงือกน้อยไม่สามารถเปลี่ยนกลับเป็นนางเงือกได้เมื่อเธอกลายเป็นมนุษย์ เป้าหมายสูงสุดของเธอคือการได้รับวิญญาณอมตะซึ่งในฐานะนางเงือกเธอจะได้รับเมื่อมนุษย์หลงรักเธอเท่านั้น.
เมื่อเธอได้รับขาของเธอ (ซึ่งเธอแลกเปลี่ยนเสียงของเธอเพื่อ) พวกเขาจริง ๆ แล้วเจ็บปวดสุด ๆ ที่จะเติบโตและเดินต่อไป หลังจากนั้นเจ้าชายก็แต่งงานกับคนอื่นและนางเงือกก็จะกลายเป็นฟองทะเลเป็นเวลา 300 ปีก่อนที่จะได้รับวิญญาณและขึ้นสู่สวรรค์ รุนแรง!
17 The Lion King ได้รับอิทธิพลจากหมู่บ้าน
นักวิจารณ์ของ ราชาสิงโต เชื่อว่ามันเป็นแรงบันดาลใจอย่างมากจากการ์ตูนในญี่ปุ่นที่เรียกว่า Kimba สิงโตขาว, ซึ่งบางคนเชื่อว่าเป็นแรงบันดาลใจ แบมบี้. แต่ก็ยังมีคนที่วาดแนวระหว่างเรื่องราวของซิมบ้ากับของหมู่บ้านของเชคสเปียร์ซึ่งต้องล้างแค้นให้พ่อของเขาหลังจากได้รับการมาเยือนจากผีของเขา.
และถ้า TLK เป็นแรงบันดาลใจอย่างแท้จริงโดย หมู่บ้านเล็ก ๆ, จากนั้นต้นกำเนิดของมันจะมืดมากอย่างแน่นอน ในละครโศกนาฏกรรมแทบทุกคนสูญเสียชีวิตของพวกเขาในตอนท้ายรวมถึงตัวละครยศ (ซึ่งอาจเป็นแรงบันดาลใจเบื้องหลังตัวละครของซิมบ้า).
16 Megara ไม่ชนะลอตเตอรีแห่งความรักด้วย Hercules
ตัวละครของ Hercules ในเวอร์ชั่นดิสนีย์ได้รับการปรับให้เข้ากับความรู้สึกทันสมัยของสิ่งที่น่าชื่นชมและน่าดึงดูดและเป็นหนทางไกลจาก Hercules (หรือ Herakles) ของเทพนิยายกรีก ในบางเรื่องราวของเขาเขาถูกผลักดันให้เกิดความบ้าคลั่งโดยเทพีเฮร่าและรับผิดชอบต่อการตายของลูกชายทั้งสามคนของเขากับเมการา (และในเวอร์ชั่นอื่นเขารับผิดชอบต่อการตายของเมการ่าด้วย).
เขาทำทุกสิ่งที่ไม่เป็นไรสำหรับผู้ชายที่จะทำในกรีซโบราณ แต่วันนี้ขมวดคิ้วค่อนข้างสวย ในขณะที่เขาแสดงให้เห็นว่าเป็นคนที่มีจิตใจดี แต่ดิสนีย์ก็ยังมีส่วนที่เกี่ยวกับความรักความสนใจอื่น ๆ อีกมากมายของเขา.
15 Tiana ไม่ได้จูบกบเพื่อทำลายคำสาป
ดิสนีย์ เจ้าหญิงกับกบ มีพื้นฐานมาจากอีดี นวนิยายของเบเกอร์, เจ้าหญิงกบ, ซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจากเทพนิยาย The Frog Prince แนวคิดของหญิงสาวที่พบกบที่อ้างว่าเป็นเจ้าชายที่ถูกสาปนั้นเป็นเรื่องธรรมดาตลอดทุกรุ่น แต่ในเทพนิยายดั้งเดิมหญิงสาวจริง ๆ แล้วเป็นเจ้าหญิง.
ดังนั้นแนวคิดของ Tiana จึงเป็นผู้ประกอบการที่ขยันขันแข็งตั้งแต่เริ่มต้นที่ต่ำต้อย นอกจากนี้ในฉบับดั้งเดิมสุดเธอไม่เพียงแค่จูบกบเพื่อทำลายคำสาปแช่ง เธอกลับรำคาญกับเขามากจนทำให้เขาต้องไปชนกำแพง.
14 แอนนาไม่ได้เป็นเจ้าหญิงผู้มั่งคั่งจริงๆ
ราชินีหิมะเทพนิยายของฮันส์คริสเตียนแอนเดอร์เซ็นได้รับการพิจารณาอย่างกว้างขวางว่าเป็นพื้นฐานของดิสนีย์ แช่แข็ง, แต่มีความแตกต่างค่อนข้างน้อยระหว่างสองเรื่อง ในเทพนิยายดั้งเดิมตัวเอกเรียกว่า Gerda ไม่ใช่แอนนาอธิบายว่าเป็นเด็กหญิงตัวเล็ก ๆ ไม่ใช่วัยรุ่น.
และในขณะที่แอนนาเติบโตขึ้นท่ามกลางความมั่งคั่งและสิทธิพิเศษ Gerda ถูกอธิบายว่าเป็นคนจน เธอยังไม่มีพี่สาวที่แพ้ทาง แต่เป็นเพื่อนที่เรียกว่าไคซึ่งกลับหมายความว่าหลังจากที่เขาได้รับเศษเล็กเศษน้อยในดวงตาของเขา แต่เรื่องราวทั้งสองนั้นเกี่ยวกับการใช้ความรักในการเข้าถึงคน.
13 Elsa อาจเป็นสัญลักษณ์ของการแก้แค้นให้กับฮันส์คริสเตียนแอนเดอร์เซ็น
แม้ว่าตัวละครของ Elsa จะไม่ปรากฏในเทพนิยายราชินีหิมะของแอนเดอร์เซ็นหลายคนเปรียบเทียบตัวเธอกับตัวละครที่มีตำแหน่งของราชินีหิมะ (แม้ว่าเธอจะมีท่าทีเหมือนกันกับไค) ว่ากันว่าแอนเดอร์เซ็นทำตัวเป็นนางแบบราชินีหิมะของเขาหลังจากผู้หญิงเจนนี่ลินด์ในชีวิตจริงนักร้องโอเปร่าที่ปฏิเสธเขา.
เขาเจ็บปวดมากจนเธอไม่ได้กลับมารักเขาจึงตัดสินใจเปลี่ยนเธอให้เป็นราชินีหิมะในงานของเขาเพื่อเป็นการแก้แค้น หยาบคาย! ราชินีหิมะในเรื่องพาไคออกไปจากเกอดาและจับตัวเขาไว้ในวังแห่งฤดูหนาว.
12 จัสมินเดิมน้อยน่ารักและไร้ประโยชน์มากขึ้น
ดิสนีย์ Aladdin เป็นแรงบันดาลใจโดยการแปลภาษาฝรั่งเศสของข้อความต้นฉบับภาษาอาหรับ หนึ่งพันหนึ่งราตรี. สิ่งที่เราเห็นบนหน้าจอส่วนใหญ่นั้นคล้ายกับนักแปลของแอนทอนกัลลันด์ที่เพิ่มเติมจากเรื่องต้นฉบับยกเว้นความจริงที่ว่าเจ้าหญิงจัสมินเป็นตัวละครที่แตกต่าง.
ในฉบับดั้งเดิมเธอไม่ได้เรียกว่าจัสมีน แต่เป็น Badroulbadour Vanity เป็นส่วนหนึ่งของตัวละครของเธอในขณะที่จัสมินที่เรารู้จักไม่ได้เกี่ยวกับชีวิตวัตถุเลย ตามที่ คึกคัก, ชื่อจัสมินได้รับเลือกเพราะถือว่ามีความสัมพันธ์มากกว่า Bardoulbadour และได้รับแรงบันดาลใจจากนักแสดงหญิงจัสมินกาย.
11 เมื่อเราคิดว่าแบมบี้ไม่สามารถรับความเศร้าใด ๆ
แบมบี้มักถูกมองว่าเป็นเรื่องที่เศร้าที่สุดของดิสนีย์และแปลกใจนวนิยายที่มันมีพื้นฐานไม่ได้มีความสุขมาก. แบมบี้ชีวิตในป่า, ติดตามเรื่องราวของกวางที่เติบโตขึ้นมาในป่า การตั้งค่าในนวนิยายเรื่องนี้รุนแรงยิ่งขึ้นกว่ารุ่นของดิสนีย์และมีสัตว์ที่คุกคามซึ่งกันและกันและหนูที่สูญเสียชีวิตในการเดินครั้งแรกของแบมบี้เข้าไปในป่า.
ตัวละครของเจ้าชายผู้ยิ่งใหญ่ / เก่าสอนแบมบี้เกี่ยวกับวิธีที่มนุษย์ไม่ได้มีอำนาจทั้งหมดและแสดงให้เห็นร่างของนักล่าในตอนท้ายเพื่อพิสูจน์จุดของเขา.
10 อนาสตาเซียผู้น่าสงสารน้อยไม่ได้หนีวัง
Anastasia เป็นจินตนาการของเหตุการณ์หลังจากการปฏิวัติในรัสเซียและการเสียชีวิตของตระกูลอิมพีเรียล ในภาพยนตร์เรื่องที่ Disney เพิ่งซื้อสิทธิ์มาเจ้าหญิงอนาสตาเซียหนีชะตากรรมของครอบครัวที่เหลือและเติบโตขึ้นมาในฐานะเด็กกำพร้าโดยไม่รู้ถึงมรดกของราชวงศ์ของเธอ จากนั้นเธอก็พบกับดิมิทรีรูปงามผู้รวมตัวเธอกับยายที่หายไปนาน.
เรื่องราวถูกเติมพลังด้วยข่าวลือที่ว่าอนาสตาเซียหลบหนีไปจริงและความจริงที่ว่าตลอดทั้ง 20TH ศตวรรษผู้หญิงหลายคนออกมาข้างหน้าโดยอ้างว่าเป็นเจ้าหญิง แต่ในปี 2550 มีการสรุปเพียงครั้งเดียวและสำหรับทุกสิ่งที่อะนัสตาเซียไม่รอดเมื่อมีหลักฐานปรากฏขึ้นซึ่งพิสูจน์ว่าไม่มีเด็ก Romanov คนใดที่ทำให้มันออกมา.
9 Pinocchio ไม่ใช่เด็กดี
ดิสนีย์ Pinocchio เป็นเวอร์ชันดั้งเดิมที่เรียบง่ายและแก้ไขได้มากโดย Carlo Collodi การปรับตัวของดิสนีย์แสดงให้เห็นว่าพินอคคิโอเป็นเด็กดีที่มีหัวใจซึ่งบางครั้งก็มีการตัดสินใจที่ไม่ดี แต่พิน็อกคิโอดั้งเดิมนั้นไม่ค่อยน่าสนใจเท่าไหร่ เขาไม่เพียง แต่ข้ามโรงเรียน แต่เขาขโมยสิ่งต่าง ๆ และโดยทั่วไปจะทำงานไม่ดี.
แม้แต่พ่อของเขาก็เรียกเขาว่า“ เด็กหนุ่มที่น่าเวทนา” ในท้ายที่สุดเขายังคงมีสิทธิ์ที่จะเป็นเด็กผู้ชายที่แท้จริง แต่การเดินทางเพื่อไปที่นั่นนั้นยาวนานและน่าผิดหวังมากขึ้น และพิน็อกคิโอที่หวานชื่นของดิสนีย์ก็เป็นตัวละครที่น่าชื่นชอบมากกว่า.
8 ท็อดและทองแดงไม่มีจุดจบที่มีความสุขในนวนิยายดั้งเดิม
สุนัขจิ้งจอกและหมา มีช่วงเวลาที่น่าสะพรึงกลัวเหมือนเดิมดังนั้นจึงเป็นเรื่องยากที่จะจินตนาการว่านิยายต้นฉบับเศร้าแค่ไหนที่อยู่เหนือจักรวาลที่ปลอดภัยของดิสนีย์ ในเรื่องดั้งเดิม BFFs Tod และ Copper ไม่ได้รับตอนจบที่มีความสุข ท็อดไม่ตกหลุมรักและเลี้ยงดูสุนัขจิ้งจอกตัวน้อยของเขาเองและคอปเปอร์ไม่ได้ใช้ชีวิตอย่างมีความสุขกับหัวหน้าและสหายของเขา Amos Slade.
ในนวนิยายท็อดไม่ได้ผ่านการตามล่าและทรุดตัวลงจากความเหนื่อยล้าหลังจากถูกไล่ล่า และเจ้าของของคอปเปอร์กลายเป็นคนขี้เกียจอย่างสมบูรณ์และย้ายเข้าสู่บ้านพักคนชรา.
7 Esmerelda ไม่เคยถูกบันทึกโดย Quasimodo
วิกเตอร์ฮูโก้นวนิยายเรื่องไหน คนหลังค่อมของ Notre Dame มีพื้นฐานมาจากโศกนาฏกรรมมากกว่าการดัดแปลงของดิสนีย์ แต่ในหลาย ๆ ด้านมันมีพลังและความสวยงามมากกว่า ทั้งสองเรื่อง Quasimodo ตกหลุมรักกับ Esmerelda ในการ์ตูนเขาช่วยชีวิตเธอจากโบสถ์.
ในนวนิยายเขาจับพลัดจับผลูให้เจ้าหน้าที่ตำรวจซึ่งนำไปสู่การตายของเธอ จากนั้นเขาก็ไปที่หลุมศพของเธอและอยู่กับเธอจนกว่าเขาจะตายด้วย หลายปีต่อมาพบโครงกระดูกทั้ง Esmerelda และ Quasimodo แต่เมื่อแยกออกจากกันกระดูกของ Quasimodo จะเปลี่ยนเป็นฝุ่น.
6 โพคาฮอนทัสและจอห์นสมิ ธ ไม่ได้ #CoupleGoals
ไม่แปลกใจเลยที่ Pocahontas เต็มไปด้วยความไม่ถูกต้องทางประวัติศาสตร์ บางทีความเข้าใจผิดที่ใหญ่ที่สุดคือโพคาฮอนทัสและจอห์นสมิ ธ เป็นเป้าหมายคู่ เธอคงจะอายุสิบหรือสิบสองเมื่อเธอพบกับสมิ ธ เป็นครั้งแรกแทนที่จะเป็นผู้หญิงในวัยรุ่นหรือวัยยี่สิบปลาย ๆ ของเธอ.
นักประวัติศาสตร์หลายคนเชื่อว่าโพคาฮอนทัสไม่ได้ช่วยชีวิตของสมิ ธ โดยการขว้างตัวเองข้ามร่างของเขา - สมิ ธ บอกว่าตีความการกระทำของเธอผิดหรือทำให้เรื่องทั้งหมดขึ้นโพคาฮอนทัสคงไม่คิดแม้แต่ตอนนั้น โพคาฮอนทัสและสมิ ธ ไม่ได้แต่งงานแทนเธอถูกบังคับให้แต่งงานกับชายคนหนึ่งชื่อจอห์นรอล์ฟ - ก่อนที่จะจากไปด้วยอาการป่วยเมื่ออายุประมาณยี่สิบเอ็ดปี.
มู่หลานไม่เคยมีความรัก
ไม่ว่าจะมีผู้หญิงคนหนึ่งชื่อหัวมู่หลานจริงๆหรือไม่ก็ตาม ภาพยนตร์ดิสนีย์สร้างจากนิทานพื้นบ้านที่มาจากเพลงย้อนหลังไปถึง 557 AD เรียกว่า 'The Ballad of Mulan' เพลงและภาพยนตร์คล้ายกันในตอนที่มู่หลานไปหากองทัพในสถานที่ที่พ่อของเธอแก่.
ในเรื่องดั้งเดิมเธอใช้เวลาประมาณหนึ่งทศวรรษในการต่อสู้และเมื่อถึงเวลาที่เธอจะได้รับรางวัลจากการรับใช้โดยจักรพรรดิเธอขอสัตว์เลี้ยงเพื่อนำกลับบ้านไปหาครอบครัวของเธอ เมื่อเธอกลับถึงบ้านเธอพบกับเพื่อนทหารของเธอซึ่งแปลกใจว่าเธอเป็นผู้หญิงจริง ๆ ดิสนีย์เพิ่มความโรแมนติกกับหลี่ชาง.
4 การลงโทษของพระราชินีสำหรับแอปเปิลนั้นแตกต่างกัน
แอนิเมชันความยาวคุณลักษณะแรกของ Disney คือ สโนไวท์กับคนแคระทั้งเจ็ด, และเรื่องราวที่เราเห็นเป็นนิทานที่เรียบง่ายกว่าโดยพี่น้องกริมม์ ในตอนท้ายของการปรับตัวของดิสนีย์คนแคระก็กลับบ้านเช่นเดียวกับที่ราชินีกำลังออกจากกระท่อมโดยให้สโนว์ไวท์เป็นแอปเปิ้ลที่เป็นเวรเป็นกรรม.
เธอวิ่งหนีจากพวกเขาและพวกเขาไล่ล่าเธอขึ้นไปบนภูเขาท่ามกลางสายฝน จากนั้นขณะที่เธอกำลังเตรียมที่จะกลิ้งก้อนหินขนาดใหญ่ลงมาที่พวกเขาการปะทะของแสงจะทำลายขอบหน้าผาที่เธอยืนอยู่และเธอก็ตกอยู่ในหายนะของเธอ ในเรื่องดั้งเดิมเธอถูกลงโทษสำหรับเคล็ดลับแอปเปิ้ลของเธอและถูกทำให้เต้นในรองเท้าเหล็กร้อน.
3 และในตอนแรกเธอพยายามที่จะทำลายหิมะขาวมากกว่าหนึ่งครั้ง
ในเวอร์ชั่นดิสนีย์ของสโนว์ไวท์ราชินีได้รับสโนว์ไวท์เมื่อลองครั้งแรกกับแอปเปิ้ล แต่ในเรื่องดั้งเดิมเธอต้องพยายามอย่างมากเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ แอปเปิ้ลเป็นความพยายามครั้งที่สามของเธอในการถอดลูกสาวของเธอ.
อย่างแรกเธอใช้ลูกไม้รัดรอบร่างของสโนว์ไวท์ซึ่งคนแคระถูกตัดขาดเพื่อชุบชีวิตเธอ จากนั้นเธอก็วางหวีพิษในผมของ Snow White แต่อีกครั้งคนแคระก็กลับบ้านแล้วพบเธอและเอาหวีออกก่อนที่มันจะทำความเสียหายได้ยาวนาน ไม่มีเวลาสำหรับสิ่งเหล่านี้ในอนิเมชั่นดิสนีย์ดังนั้นสิ่งที่เราเห็นคือแอปเปิ้ลที่สาม.
2 ในเรื่องดั้งเดิมสโนว์ไวท์ได้ผ่านไปแล้วเมื่อเจ้าชายพบเธอ
เมื่อราชินีวางแผนการณ์ของเธอเธอตั้งข้อสังเกตว่าเหยื่อของแอปเปิ้ลจะ“ หลับตาตลอดกาลในความตายที่หลับไหล” เว้นแต่พวกเขาจะถูกจูบด้วยความรักที่แท้จริงของพวกเขา ดังนั้นหากการจูบสามารถปลุกคุณให้ตื่นขึ้นจากคำสาปของแอปเปิ้ลเราจะสมมติว่ามันไม่มีพลังที่จะใช้ชีวิตได้ (วิธีที่เราเข้าใจ).
แต่ในเรื่องดั้งเดิมมันทำและสโนว์ไวท์ก็หายไปเมื่อเจ้าชายพบเธอ เขาตกหลุมรักเธอแล้ว (ซึ่งค่อนข้างกังวล) Snow White ตื่นขึ้นมาเพียงเพราะชิ้นส่วนของแอปเปิ้ลหลุดออกจากลำคอของเธอ.
1 ไม่ใช่จูบที่ปลุกแสงออโรร่าขึ้นมา แต่เกิด
เจ้าหญิงนิทรารุ่นแรก ๆ ที่ย้อนกลับไปในยุค 1300s มีความแตกต่างที่สำคัญมากจากเวอร์ชั่นดิสนีย์ที่เรารู้จักกันในปัจจุบัน เรื่องนี้เหมือนกันในสามเทพธิดา (หรือนางฟ้า) ไปเยี่ยมเจ้าหญิงทารกแรกเกิดและเธอก็ถูกสาปให้ตกสู่การนอนหลับที่มีมนต์ขลังหลังจากแทงนิ้วของเธอ.
อย่างไรก็ตามในเรื่องดั้งเดิมขณะที่แสงเงินแสงทอง (เรียกว่า Zellandine) กำลังหลับอยู่อัศวินคนหนึ่งที่ชื่อว่า Troylus พบเธอ เรื่องสั้นสั้น ๆ เก้าเดือนต่อมาเจ้าหญิงให้กำเนิดทารกของเขาในการนอนหลับของเธอ ทารกพยายามป้อนอาหารจากนั้นหยิบผ้าลินินที่เธอแทงด้วยตัวเองออกมาและทำลายคำสาป.